Wednesday, May 26, 2021

Diced Chicken with Walnuts (桃仁雞丁)

To kick off the summer, we're taking on another recipe from Pei Mei's Chinese Cook Book. This one is adapted from one I found in the Southern China section of volume I. The Chinese name taoren jiding translates to "walnut diced chicken." Interestingly, this recipe bears a striking resemblance to what most Americans picture as Chinese food. American-Chinese cuisine evolved specifically from Cantonese cooking, and this dish is a clear predecessor. Some combination of meat, vegetables, and nuts stir fried together in a sauce is a formula that comes up again and again. Years ago, even I threw together a cashew chicken recipe that's not all that different to this. 

I made a few changes from Pei Mei's original. As with so many of her dishes, she deep fries the chicken. I decided to streamline the process by stir frying the chicken instead, avoiding the hassle of cleaning up so much oil. I might try it that way in the future. She also recommends using hot peppers, while I used bell peppers. Some or all of those can be substituted for something spicier if you so choose. I chose to not salt the sauce ahead of time. You can always add salt at the end if you want to, and I added a few pinches. It's also worth mentioning she approves of cashews a substitute for the walnuts. 

This dish came out well. In the past, I've typically minced ginger, but I liked the bursts of ginger here from the larger slices. I might put in a little more next time. The flavor profile is pretty classic. A little more sugar would likely tilt it in American-Chinese direction, if you're into that. There's also plenty of leeway in the choice of chicken. Pei Mei suggests either deboning an entire (small) chicken or using breasts. I used thighs here. I served with steamed rice to complete the meal.